PREKLADY, LOKALIZÁCIE

PREKLADY, LOKALIZÁCIE

Písané  slovo je  základom pre kvalitnú písomnú komunikáciu medzi ľuďmi  a národmi. Prekladmi textov sa zaoberám 22 rokov, počas ktorých som získal bohaté skúsenosti temer vo všetkých oblastiach.

Poľský a český jazyk spoločne so slovenským  jazykom sú moje   materinské  jazyky. Písať som sa naučil súčasne vo všetkých troch jazykoch.

Preklady  komerčné a súdne/úradné z poľského a do poľského jazyka štandardne vykonávam v programe Word.

Dennú prekladateľskú normu mám stanovenú na 5 normostrán, pričom za 1 normostranu preloženého textu považujem 1800 znakov s medzerami.

Rozsah prekladu  zaokrúhľujem na desatinné číslo normostrany smerom hore.

V prípade expresných prekladov sa vždy s klientom viem dohodnúť aj individuálne.

Oblasti prekladov, ktorými sa zaoberám: VŠETKY OBLASTI PREKLADOV, okrem medicíny a stavebníctva.

Na želanie klienta ponúkame aj preklady s korektúrou, ktorú vykoná rodený hovorca.

LOKALIZÁCIE: Pre klientov taktiež vykonávam preklady zamerané na konkrétnu oblasť a ich využitie, a to v rôznych odvetviach.

MÁTE ZÁUJEM O NAŠE SLUŽBY ?