
TŁUMACZENIA PISEMNE, LOKALIZACJE
Słowo pisane jest podstawą do komunikacji pisemnej na wysokim poziomie między ludźmi i narodami.
Tłumaczenia tekstów wykonuję od 22 lat, w trakcie których zdobyłem bogate doświadczenie prawie we wszystkich dziedzinach tłumaczeń.
Język słowacki i polski, razem z językiem czeskim są moimi językami ojczystymi. Pisać i czytać się nauczyłem równocześnie we wszystkich trzech językach.
Tłumaczenia pisemne, przekłady, komercyjne i przysięgłe / uwierzytelnione z i do języka polskiego standartowo wykonuję w programie Word.
Dzienna norma tłumaczeń tekstów wynosi 5 stron obliczeniowych, przy czym za 1 stronę obliczeniową przetłumaczonego tekstu uważa się 1800 znaków ze spacjami.
Zakres tłumaczenie zaokrąglam na liczbę dziesiętną w górę.
W przypadku tłumaczeń ekspesowych, warunki z klientem zawsze uzgadniam indywidualnie.
Dziedziny tłumaczeń pisemnych, które wykonuję: WSZYSTKIE DZIEDZINY TŁUMACZEŃ PISEMNYCH, oprócz tłumaczeń z zakresu medycyny i budownictwa.
Na życzenie klienta oferujemy również tłumaczeni z korekturą wykonaną przez native speakera.
LOKALIZACJE: Dla klientów wykonuję również tłumaczenia dotyczące określonej dziedziny oraz ich zastosowania, i to w różnych branżach.
